Ventus (
risingwinds) wrote2010-12-16 11:43 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Fourth Shooting Star - voice;
Hey, there's something I've been wondering for a while now. Some people here use words like "kun" and uh... "san" at the end of people's names, but what does it mean? Is it like saying mister or miss? It's something I never heard before I came here, not even in other worlds.
[Hmm. There's something else he's curious about, too. Prior to the draft, people were talking about Christmas, so...]
By the way, isn't Christmas coming up pretty soon? I wonder if Santa's gonna make it here. If he can travel to all the worlds in one night, then I'm sure it's possible, but what if the barrier gets in the way? Has he ever been here before?
[Hmm. There's something else he's curious about, too. Prior to the draft, people were talking about Christmas, so...]
By the way, isn't Christmas coming up pretty soon? I wonder if Santa's gonna make it here. If he can travel to all the worlds in one night, then I'm sure it's possible, but what if the barrier gets in the way? Has he ever been here before?
[voice]
What are you, five? Don't tell me you still believe in that kiddie stuff, Ventus.
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
1/2
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
no subject
... Christmas? [You have peaked her interest!]
no subject
[He laughs sheepishly. The more you know! ~âœ]
Yeah, Christmas! It's a holiday.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
... Keep your fingers crossed and who knows? Maybe he will.
no subject
(no subject)
(no subject)
[text]
[text]
[text]
[text]
[text]
[text]
[text]
[text]
Re: [text]
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
: [Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
Re: [Voice]
[Voice]
[Voice]
[Voice]
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
I'm sure if I called someone I know Shirou-chan he would be bothered by that. Mostly because he's a man and chan is used mostly for girls who are younger than you or close friends that are female.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
[Voice]
I believe I can help in clearing up the confusion of those words. San is used as one would for saying mister or miss, but it can also be used for those of a certain workplace. For example, you would possibly call a grocer "grocer-san." Kun is more frequently used to refer to boys, one of senior rank referring to one of a lower status or rank, but might be used by young women for a man they have known for quite a long time.
Hmm, what are some others you might hear possibly? Hmm. Ahh! "Chan" is often a term used for children, but it can be a term of endearment towards a loved one or close friend. However, you should never use it for a superior's name, since that would be insulting and quite rude.
Another you are likely to hear is "Sama." This is like "san", but used to show respect for one of a higher rank than oneself or towards one you greatly admire. Does this help you?
[Voice]
Thanks! That really does help a lot. I guess "sama" would be like calling my Master by his title, and the others make a lot more sense now.
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[...eheheh.]
I just hope he won't mind that I ran away from home. I just wanted to keep up with Terra.
[voice]
[voice]
Re: [voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]
[voice]